Theme & variations
Articles archivés
Articles archivés
Créé par sacreblogueur le 27 août 2012 | Dans : Theme & variations
1) La VO enlevé de Nino Ferrer datant de 1965, avec son thème minimaliste :
http://www.dailymotion.com/video/x2z4nd2) Sa déclinaison kafkaïenne par Suzanne Gabriello, née Suzanne Yvonne Henriette Marie Galopet. Poilant, et très rive gauche parisienne :
Créé par sacreblogueur le 02 juil 2012 | Dans : Theme & variations
American song signée par Eddie Cooley et John Davenport (un pseudonyme d’Otis Blackwell), quelques variations sur le thème :
1) l’original de Little Willie John de 1956 :
2) Peggy Lee dans les années 60 se frotta à cette fièvre :
3) Le roi de la funk, James Brown, n’était pas en reste :
4) Plus récemment, Michael Buble, laissa son emprunte :
5) Encore plus récemment, Beyoncé laissa sa chaude empreinte, bien avant une autre fièvre du samedi soir :
Créé par sacreblogueur le 18 juil 2011 | Dans : Theme & variations
1) VO par Lou Reed issue de l’album Transformer de 1972, rares sont les chansons engagées ayant traversées les décennies sans prendre une ride. Evoquer la transsexualité et la drogue en évitant la censure aux States était une gageure :
2) Reprise swing d’un groupe français produit lors de la dernière mouture de JazzàVienne, les Pink Turtle brillent par la simplicité et l’efficacité de leur interprétation :
3) Encore une adaptation française plus (con)sensuelle :
Créé par sacreblogueur le 28 fév 2011 | Dans : Theme & variations
...vous vous êtes glissée dans ma vie, Insensiblement, vous vous êtes logée dans mon coeur !
Voici les brûlantes paroles de ce petit chef-d’oeuvre de la chanson française, dont l’auteur est Paul Misraki, et qui en a également composé la musique en 1941.
Version sirupeuse par Jean Sablon, qui en serait le premier interprète :
Version plus énergique, par Ray Ventura (1946?):
Version franco-anglaise par Jean Cavall, craquements d’époque garantis (fin années 40 – début 50) :
Créé par sacreblogueur le 28 nov 2010 | Dans : Theme & variations
Ce qui est devenu le traditionnel duo de fin d’année aux USA, date de 1944 et fut composé par Frank Loesser.
Version sirupeuse de Dean Martin datant de 1959 :
Une version dépoussiérée avec Selma Blair & Rainn Wilson en bonnet cache oreille :
Créé par sacreblogueur le 12 oct 2010 | Dans : Theme & variations
Bienvenue dans la variété sirupeuse américaine des années soixante ! Le titre, composé par C. Carson Parks en 1966, est assez éloquent en ce qui concerne la grande majorité de ses arrangements :
1) version quadriplopique des soeurs Lennon : n’arrêtez pas l’alcool, ne réglez pas votre téléviseur ! le pire est derrière nous :
2) oups : on pensait avoir touché le fond, mais on a omit cette version en technicolor interprétée par Steve Smith et Kathy du gynécée Lennon :
3) son pendant en version orchestrale par « notre » Paul Mauriat nationâââl :
4) version polyphonique a capella par les MAXX Factor :
5) et enfin la version qui connut un vif succès en 1967, celle de Franck Sinatra et sa fille Nancy :
Créé par sacreblogueur le 22 juil 2010 | Dans : Theme & variations
A l’instar de France2 avec son tube de l’été, cette ballade à la testostérone dût voir se former pas mal de couples en 1976. La voix virile de Lou Rawls -Louis Allen Rawls pour les puristes- associée au contre-chant suave des trois choristes blacks n’a pas eu de concurrence sérieuse quant au nombre de reprises.
Seuls Michael Bublé et un salseros sud américain ont tenté l’expérience plus ou moins heureuse :
1) VO par Lou Rawls himself :
2) Version sirupeuse de Michael (Bublé) et Laura(Pausini) :
http://www.dailymotion.com/video/x6rsjc
3) Version guïro & cuivres par JR :
Créé par sacreblogueur le 03 mai 2010 | Dans : Theme & variations
Quelle école de musique n’a pas fait jouer ses élèves pour sa fête de fin d’année ce standard de Henry Mancini ?
1) VO en dessin animé s’il vous plaît :
2) Version salsa colombienne muy caliente:
Créé par sacreblogueur le 01 mar 2010 | Dans : Theme & variations
A cette chanson russe inspirée d’une mélodie tzigane, des paroles furent ajoutées en 1843 par le poète ukrainien Yevgen Grebenka. Elle est aujourd’hui associée à la musique tzigane.
1) Version Tchavolo Schmitt& Mandino Reinhardt :
2) Version accordéon par Ludivic Beier trio :
3) Version du grand Bireli Lagrene:
4) Version Les Cordes Timbrées :
Créé par sacreblogueur le 29 déc 2009 | Dans : Theme & variations
Cette célèbre chanson de 1953 écrite par François Llenas sur une musique de Cole Porter a été interprétée originellement par Luis Mariano, avant d’être régulièrement dépoussiérée:
1) VO par le grand Luis:
2) Version accoustique jazzy par Patricia Barber:
3) Sensuelle version par Eartha Kitt:
4) Latin version by Peggy Lee:
5) Version The Brand New Heavies: